惠普環球夥伴計劃

企業型客戶和公共部門

HP為企業客戶提供回收服務。在退回非HP產品時,必須附上HP客戶經理的證明文件或HP產品的購物憑證 (購物收據、送貨收據或稅務發票)。回收產品的最小體積單位為1立方公尺或1個棧板貨架的大小。

如何申請這項服務

點選 這裡  填寫HP的合作夥伴網站上的申請表格。第一次申請的客戶將需要完成註冊手續。 在送出申請之前,請詳細閱讀下列或表格上的條款及條件。

HP指定的物流服務供應商將與您聯繫,並安排收取產品的時間。收取服務一般將於您送出申請後的5個工作日內進行。

要申請此項服務,請點擊此處  ,在惠普合作夥伴網站上填寫申請表格。第一次使用的客戶需要先做註冊。在提交申請之前,請詳閱有關的條款及規則。

惠普指定的物流服務供應商將與你接洽,安排一個適當的回收時間。回收服務通常將在遞交申請後五個工作日內進行。

 條款與條件

HP Inc. 運算與列印硬體回收服務協議

請仔細閱讀以下條款與條件。

協議範圍

本 HP 運算與列印硬體回收服務協議 (以下稱「協議」) 為您 (以下稱「客戶」) 與 HP Inc. (以下稱「HP」) 之間所簽訂, 其目的在於建立條款與條件,以制定 HP 或 HP 指定的物流服務供應商 (以下稱「LSP」) 回收您手邊已屆使用年限的 運算與列印硬體的規範。

服務範圍


標準服務
• 集合與裝載(1) 免費
• 超過 500 公斤的運輸*
• 硬體回收 (2)
• 一般處置證明
其他服務
• 500 公斤以下的運輸 由申請者付費
• 設備移除或合併(3)
• 運輸包裝
• 序號處置證明

1.資產必須經過彙整和集裝或裝箱,並準備好於地面或裝卸區回收。 如果客戶需要尾門式裝卸機和集裝千斤頂,須在下訂時提出申請。內含資產尺寸超過集裝架時 (例如 HP Web Press),裝卸機所需的特殊設備。

2.資產內包含和要保留的任何資料必須妥善備份,機密資訊則應刪除。

3.裝載和運輸之前,必須將拆卸/移除的設備或合併的材料放到地面/裝卸區。


* 例外:100 公斤以上

1.過去 6 個月內用來取代非 HP 舊設備的新 HP 設備購買證明,或

2.要回收的舊 HP 設備照片做為證明

如需討論特定設備,敬請聯絡 apj.hprecycle@hp.com


依本協議提供的回收服務僅適用於 HP 企業和公共部門客戶。所有 HP 硬體產品皆符合資格。客戶可回收非 HP 硬體, 前提是客戶為 HP 客戶經理所轉介,並且可提供 HP 電腦硬體的購買證明 (購買收據、送貨收據或傳真發票)。


HP 或 LSP 保留拒絕客戶針對任何運算和/或列印硬體,要求提供本服務的權利。


HP 將於客戶申請時發出一般處置證明。


客戶的責任

  • 客戶負責在電腦硬體離開客戶所處地點之前,刪除該電腦硬體上或內含的所有機密和專屬資料,包括但 不限於個人和客戶資料。客戶確認,HP 對於未從電腦硬體中刪除的任何機密和專屬資料概不負責。
  • 在 HP 或 LSP 接收之前,客戶應遵循適用法規妥善包裝和管理電腦硬體。HP 要求所有電腦硬體皆須經過彙整、 集裝或裝箱,並準備好可供回收。集裝架、貨櫃或裝運箱應具備足夠的強度,可防止內含的任何電腦硬體損壞, 並關妥以防物品在正常運輸過程中掉出。大型電腦硬體進行運輸準備時,應採取能夠防止在正常運輸過程中元件、 零件或組件損壞及遺失的方式。
  • 產品交給 HP 或 LSP 後,一旦離開客戶所處地點,將不再歸還。

客其他服務

除了免費提供的「標準服務」之外,HP 另依申請者要求提供付費的「其他服務」。

除在客戶接受其他服務之前,HP 會先透過其 LSP 提供報價給客戶,若客戶接受報價,HP 才會提供其他服務。 若是 HP 內部申請者,需要提供其它服務之前請先提供成本中心。其他服務的費用支付給 LSP。

有限保證

HP 保證將採取合理謹慎及技術提供服務。此為對客戶提供的唯一保證,並且取代所有其他明示或暗示的保證或條件, 包括但不限於可銷售性和特定用途適用性的暗示保證或條件。

賠償責任限制

HP 對於客戶因服務相關的任何理由及所有損害賠償和訴訟原因而承擔的累計賠償責任應限於遵循慣用商業條款 處置運算和列印硬體時的合理費用。此限制適用於所有訴訟原因或損害賠償,包括但不限於違反合約、違反保固、 法令或法規、過失、重大責任、侵權、隱私權,或任何性質的侵權行為。任何情況下,HP 對於任何衍生、特殊、 間接、附帶或懲罰性損害概不負責,包括但不限於利潤損失、利益損失或儲蓄損失,即使 HP 已事先得知可能發生 該等損失亦同。任何情況下,HP 對於因客戶未於運算和列印硬體離開客戶所處地點之前,依本協議所要求刪除該等 硬體內含資料而造成之任何形式之損失概不負責。

一般條款

  • 本協議之任何內容皆不影響合約無法豁免或限制之任何客戶的法定或其他權利。
  • HP 並未對客戶因使用服務而發生之稅務做出任何陳述。
  • 任一方對於因超出合理控制範圍的理由導致無法履行此處規範之任何義務皆不承擔賠償負責。
  • 未經 HP 事先書面同意,客戶不得分配或以任何方式轉讓本協議或其賦予之任何權利。任何嘗試上述之行為皆無效。
  • 本協議為有關 HP 與非 HP 運算和列印硬體之服務的唯一完整協議。
  • 協議各方必須先透過協商解決與本協議相關的任何爭議。若爭議無法於任一方以書面方式通知另一方發生該爭議之時起 30 天內解決,則協議各方應於各自國家/地區的調解中心調解其爭議。任一方僅可於調解失敗無法解決爭議時提起訴訟, 但任一方提出有關爭議之禁令救濟的除外。
  • 本協議係依據各國家/地區之法規所制定,並將根據有關法律作出解釋,同時不影響其法律規範之選擇。
  • 若本協議之任何條款視為無效或無法實行,本協議之其餘條款仍視為完整且有效。

有關回收的其他資訊

如有其他回收或環境方面的疑問,請聯絡我們